Chi sono // About me
English version, here.
Nato nel 1966 ad Ascoli Piceno, famiglia contadina e studi scientifici (liceo e università: Fisica, a Bologna), a partire dai primi anni Novanta ho iniziato a coltivare la passione per le traduzioni (prima dall’inglese, poi anche da francese e spagnolo), arrivando presto a farne la mia professione.
Duttile e versatile, in trent’anni di attività ho tradotto un po’ di tutto, principalmente per l’editoria: prima per importanti periodici, il settimanale «Internazionale» su tutti; poi anche libri di saggistica e narrativa per varie case editrici, tra cui Fazi, Luca Sossella, Baldini Castoldi Dalai, Blu Edizioni, minimum fax, Laterza, Alet, La Nuova Frontiera, Codice e Hoepli.
Oggi mi divido tra l’attività di agricoltore nella piccola azienda di famiglia, di cui dal 2007 sono il titolare, e traduzioni essenzialmente dall’inglese, con una predilezione per i libri di nonfiction, le (auto)biografie e il giornalismo narrativo.
Per contattarmi e propormi lavori di traduzione, revisione di testi, schede di lettura e scouting, scrivi a
(Ultimo aggiornamento: 29 settembre 2025)